Découvrez Neil Young!
Translate
les photos présentées ne sont pas libres de droit
mercredi 31 décembre 2008
mardi 30 décembre 2008
lundi 29 décembre 2008
samedi 27 décembre 2008
sreet singer / chanteur de rue
I often heard this woman singing in the streets , it was the day before chrismas , she sings pretty well, if you want to listen to what she was singing when i was there click here . I like all the red touch in the pic .
Je l'ai souvent entendue chanter et très bien , j'ai pris cette photo la veille de NOEL , pour écouter la chanson qu"elle chantait quand j'ai pris la photo c'est ici ?J'aime bien les petites touches de rouge sur la photo !
vendredi 26 décembre 2008
Art Gallery
Walking in Peclet street , i saw this beautiful art window , i love the sculptures, the oil painting shows our country side in winter time , for more informations about the Medicis Art gallery click here.
mercredi 24 décembre 2008
Xmas tree ....
mardi 23 décembre 2008
Demolition
The orange stripes house will be soon demolish , i ask myself why they have painted it on all sides ,but it gives a strange look and suddendly you look at the building you never paid attention before ....In the second pic you have a global view . Instead of the orange house , the project is to build a Modern Art museum and a new music , dance et drama school ,including the renovation of the big brick building .(to be continued )
Cette maison rayée d'orange sera bientôt démolie ,je me demande pourquoi ,ils ont peint tous les côtés,mais ça lui donne une allure étrange et de ce fait on la regarde un peu plus ! La deuxième photo dionne une vue globale du site .A la place de la maison orange sera construit un musée d'ar moderne et le nouveau conservatoire de région ,incluant la rénovation du grand bâtiment de briques .(à suivre )
lundi 22 décembre 2008
Winter Dance
vendredi 19 décembre 2008
jeudi 18 décembre 2008
mercredi 17 décembre 2008
tipi typique : typical tepee
Christmas market ,Quebec part ,Craft and food from canada .
Ambiance de Noël Les traditions québécoises au coeur du Marché de Noël La préparation de Noël ne peut s’imaginer sans le concours des objets et produits issus de l’artisanat traditionnel. Sur le Marché de Noël, les artisans et producteurs régionaux et internationaux exposent leurs savoir-faire. A l’occasion des 400 ans de sa création, c’est le QUEBEC qui a été choisi par le Marché de Noël 2008 comme invité d’honneur. Les québécois vont animer ce marché de Noël avec un véritable village pour faire découvrir les spécialités de cette magnifique province canadienne. Un chalet d’honneur, une cabane à sucre, un tipi et 10 chalets permettront de présenter tous les produits d’érable avec de véritables démonstrations de fabrication de sirop d’érable « à la bouilleuse », tous les produits à base de canneberges (cranberries), du saumon sauvage de l’Alaska fumé au Québec, les produits de bison canadien, bières et whisky canadiens mais aussi bijoux, jouets, vêtements polaires, fourrures, artisanat amérindien ou inuit, objets en bois naturel peints à la main avec en particulier la gamme des canards sauvages...Partez à la rencontre de québécois authentiques et de produits surprenants. (Office du tourisme )
mardi 16 décembre 2008
lundi 15 décembre 2008
In the box ?
Tous les ans un pays est invité au marché de Noël de Besançon ,cette année c'est le Quebec ,c'est pourquoi ,Place Saint Pierre, nous avons ce décor ,regardez ici pour le projet .
Every year Besançon invite a new country to its christmas market, this year it's Quebec ,that's why we have this decor on St Peter Place , look here for the project ?
what do you think people are looking at inside the box ?
Que regarde les gens dans la boîte ?
samedi 13 décembre 2008
Elan / Elk
vendredi 12 décembre 2008
ça plane pour moi ....
Back to France !
Olivier , Lily, Lori and Gulla you are so clever ;)
Jean Tardieu dit dans un de ces poèmes "tout ce qui a commencé il faut que ça finisse" ...Alors voici que l'on arrive à la fin de ce voyage Islandais , j'éspère vous avoir fait découvrir un peu ce pays qui m'a enchantée ,peut être aurais- je donné à certains l'envie de le découvrir , en tout cas je suis heureuse d'avoir pu partager ces quelques photos avec vous ! L'aventure blogger continue mais cette fois je vous ferai découvrir mon univers ,ma ville Besançon et là ou mes pas me porteront ... A demain !
Jean tardieu wrote a poem that tells us "everything whitch has begun has to come to an end "So , here i am , at the end of this Icelandic trip , i hope that i have made you discover this country which has enchanted me, may be some of you would like to visit it one day , in any case i have been happy to share these photos with you ! The adventure goes on with blogger ,but this time i will make you discover my world , my city Besançon ,and wherever my steps will lead me...see you tomorrow !
jeudi 11 décembre 2008
mercredi 10 décembre 2008
Thriller
<The film "jar city" ( director Baltasar Kormakur )is based on the book "tainted blood" byArnaldur Indriðason .I told you i loved his novels ,but even if i have a preference for the book i recommend to watch the movie .
D’après le best-seller de Arnaldur Indridason "La Cité des Jarres".Je vous ai déjà dit que j'aimais
ses romans et même si j'ai une préférence pour le livre , je vous recommande le film !
http://fr.youtube.com/watch?v=Z1M1zzTEjg0
D’après le best-seller de Arnaldur Indridason "La Cité des Jarres".Je vous ai déjà dit que j'aimais
ses romans et même si j'ai une préférence pour le livre , je vous recommande le film !
http://fr.youtube.com/watch?v=Z1M1zzTEjg0
mardi 9 décembre 2008
language
Non ce n'est pas un billet sur la signalisation,mais sur la langue Islandaise,les langues sont fascinantes ,celle çi n'a presque pas changé depuis le Moyen Age et les textes anciens du 13 ième siècle restent accessibles à la population .C'est une langue assez complexe , je n'ai réussi qu'à retenir un seul mot "takk" (merci) car il est court et à la prononciation facile ;)
Heureusement tous les Islandais parlent anglais !
No ,it's not a post about road signs ,but about Icelandic language ,languages are fascinating ,especially this one ,it has not change since the Middle Age ,and icelanders can read old books from the 13th century in the old version .It's a complex language ,i can remenber only one word "takk" (thanks )because it's short and easy to pronounce ;)
Happily the population speaks english !
Alphabet: here or ici
lundi 8 décembre 2008
up the ladder
samedi 6 décembre 2008
the answer is ....
vendredi 5 décembre 2008
jeudi 4 décembre 2008
sky and boat
mercredi 3 décembre 2008
roof / toit
mardi 2 décembre 2008
litterature( click on the link for the interview)
If you don't know Arnaldur Indridason ,if you like detectives stories above all if you like Iceland ,read his novels ,they are great i simply love them !
Pour ceux qui ne le connaissent pas Arnaldur Indridason est un auteur de polar Islandais .je vous le recommande chaudement ,c'est simple j'adore !
Bio:
Romancier à succès, maître du polar en Islande, Arnaldur Indridason est diplômé en histoire, journaliste et critique de cinéma. Il est l'auteur d'une demi-douzaine de romans noirs, dont plusieurs sont des best-sellers internationaux, en particulier en Allemagne et au Royaume-Uni. Créateur de l'inspecteur Erlendur, flic taciturne, adepte des surgelés et des vieux costumes fripés, Arnaldur Indridason lui fait poursuivre ses enquêtes à travers ses romans comme 'La Cité des jarres', 'Nordermoor' ou 'La Femme en vert'. En 2007, paraissent 'L' Homme du lac' et 'La Voix', dans lequel le fameux inspecteur nordique doit résoudre l'assassinat du père Noël...
lundi 1 décembre 2008
Inscription à :
Articles (Atom)