Translate

les photos présentées ne sont pas libres de droit

samedi 28 février 2009

Robin


Away for a few days, i won't be able to post and comment your shots !

vendredi 27 février 2009

jeudi 26 février 2009

Chidhood / enfance

click to enlarge There was a time where it was easy to count your candles ....
Fancy a piece of a walnut cake ?
Il fut un temps où c'était facile de compter ses bougies ...
ça vous dit un bout de gâteau de noix ?

mercredi 25 février 2009

Un homme à la fenêtre / A man at the window

Trompe-l'oeil on a building at Pasteur Square , it represents the famous Scientist Louis Pasteur, born in Dole ,not far from Besançon . .
Trompe l'oeil Place Pasteur , représentant le célèbre scientifique , né à Dole , Louis Pasteur .

mardi 24 février 2009

Promise / Promesse

Nothing more to say , wait and see !

lundi 23 février 2009

Quai Vauban

click to enlarge
The beautiful view on quays Vauban From Battant bridge , both side . You can have a walk all around the city center , Besançon is nestling in the meander of the river Doubs .

Très belle vue sur les quais Vauban depuis le pont Battant .Vous pouvez vous promener tout autour du centre ville , Besançon est nichée au centre d'une boucle du Doubs ?

samedi 21 février 2009

tree trunk

Just found this trunk very beautifully decorated ;)

vendredi 20 février 2009

The bearded man

You can see this beautiful sculpture in Morand Street .

jeudi 19 février 2009

The Jean Cornet Fountain

post number 200 ! Bravo to me ;)

A Corner fountain realized by the sculptor Pasche in 1900 according to the plans of the architect Saint-Ginest. This monumental fountain replaced a fountain built in 1740 and destroyed at the revolution. The engraved writing under the fronton “Utinam” is the motto of the town that we find in another form “plût a Dieu” engraved on other monuments.


Fontaine d'angle réalisée par le sculpteur Pasche en 1900 d'après les dessins de l'architecte Saint-Ginest. Cette fontaine monumentale a remplacé une fontaine créée en 1740 et détruite sous la révolution. L'inscription gravée sous le fronton UTINAM est la devise de Besançon que l'on retrouve sous la forme PLÛT A DIEU gravée sur d'autres monuments. (source office du tourisme )

canal du Rhone au Rhin



It's still snowing ...here is a view of Moulin Saint Paul , built between 1832 and 1846, you can compare the old postcard with the new shot, it hasn't changed a lot ! Currently , the mill is used as offices and the house as a technical space and living space for the people who sail on the canal.

Il neige encore.... voici une vue du Moulin Saint Paul , construit entre 1832 et 1846, vous pouvez comparez la photo actuelle et la carte postale ancienne , cela n'a pas beaucoup changé !Actuellement, le moulin héberge des bureaux (dont ceux de Voies navigables de France) et la maison est utilisée comme espace technique et de vie pour la halte nautique.

mardi 17 février 2009

reflet


The trees are the guest stars of this bank building !

lundi 16 février 2009

Sunset

Yesterday was a marvellous sunny day , lots of snow and the mountain was beautiful , the sun gave us a magic show !
Click on the photo for details

samedi 14 février 2009

Diane

click on the photo to enlarge so you will be able to read the text !





vendredi 13 février 2009

Bubble bath

click to enlarge
River Doubs at Micaud Parc.

jeudi 12 février 2009

Market Square

Its real name is Revolution Square, but the market takes place every thuesday, friday and saturday morning , that's why we call it Market square ! i took this shot from the Music school at about 5h 30 pm and it was after the big demonstration ! Later i will show you the market :)


Cette Place se nomme Place de la Révolution mais comme le marché y a lieu les mardis , vendredi et samedis matin , les Bisontins , l'appellent Place du Marché , normal !J'ai pris cette photo depuis le conservatoire de Musique ,le jour de la grande Manifestation ,mais apres , il était 17h30 ! Plus tard je vous montrerai le marché :)

mercredi 11 février 2009

Grey and Blue

J'ai été tout de suite attirée par la concordance des couleurs , l'uniforme est totalement adapté à son environement ;)
I was attracted straight away to the matching colours, to the uniform perfectly adapted to the environment.

mardi 10 février 2009

colorful train


i took this photo last sunday at the little railway station "La Mouillère " in Besançon , i found this
passenger car particularly bright !

lundi 9 février 2009

V comme Victor

click on the photos to see details !

Yes, everybody guessed it was the great author Victor Hugo !
The sculpture sits in Place Granvelle , Victor Hugo is born in Besançon that why have several monuments dedicated to him .
Tout le monde a deviné que c'était le grand auteur Victor Hugo . La sculpture se trouve Place Granvelle, de nombreux monuments lui sont dédiès car il est né à besançon .
here is a link to listen to his poetry!

vendredi 6 février 2009

Guess / devinez !

Who is trying to sunbathe under the blue sky ? (click on the photo to enlarge )
Qui essaye de bronzer sous le ciel bleu ?

jeudi 5 février 2009

Details (click to enlarge photos )


Just look up and you find beautiful scuptures ( Palais Granvelle ) !

mercredi 4 février 2009

file number 6


I've been tagged by Lily : here is the the game, post your sixth photo from your sixth folder, link back to the person that chose you, tag 6 bloggers but i won't choose others bloggers , i think that anybody who wants to play the game can do it :)
I took this photo in august in my kitchen garden , hope you will love this nice Borage flower !
J'ai pris cette photo dans mon jardin familial au mois d'aout , j'éspère que vous aimerez cette jolie fleur de Bourrache !

mardi 3 février 2009

Vietnamese fondue

YES Ming i took some photos of the food in the restaurant , you seemed interested so that's for you !
it was scrumptious !
Did you ever tasted vietnamese fondue ?

lundi 2 février 2009

O temps suspend ton vol

click to enlarge





Le musée du temps se situe au 96 grand rue , dans une aile du Palais Granvelle , palais renaissance du 16 siècle , la cour est magnifique et des concerts y ont lieu l'été .
In the old center of the town , you can visit the Time museum , 96 grande rue , in Granvelle Palace ,16th century , the collonated courtyard is beautiful , in summer there are many concerts .

dimanche 1 février 2009

Aquarius / verseau




I love the song and the movie !