Translate

les photos présentées ne sont pas libres de droit

jeudi 31 décembre 2009

Embrassons nous sous le Gui,bonheur, chance et prospérité !

Let's kiss under the mistletoe, happiness,luck and prosperity !

Mais pourquoi donc s'embrasser sous le gui ? Chez les Celtes, le gui était adoré comme étant une plante écartant les démons. Cette coutume est à l'origine de la branche de gui de Noël en Angleterre. La couronne de gui suspendue à l'intérieur de la maison devait porter bonheur, et les habitants embrassaient leurs visiteurs pour leur porter chance et prospérité.La tradition veut aussi que les couples qui s'embrassent sous le gui seront mariés dans l'année, et ce baiser serait un présage de bonheur et longue vie.

I wish you all a wonderful new year ,full of happiness and magic , strength to face life when needed and joy and peace to make the most of your lives :)

mercredi 30 décembre 2009

Oh la belle Giraffe !


An exotic animal in the coldness of Besançon's street .

mardi 29 décembre 2009

Snow cannon

Click for details
Samedi dernier à Metabief , petite station de ski à une heure de route de Besançon , pour satisfaire une poignée de skieurs les canons à neige ne chômaient pas :)
Metabbief little ski resort one hour from Bresançon by car , not enough snow to satisfied the skiers so the snow cannon was working hard :)

samedi 26 décembre 2009

Une petite place pour le dessert ?

Magnifiques bûches de patissier ...

jeudi 24 décembre 2009

Happy Christmas !

I wish you all a happy Christmas !
Joyeux Noël à tous !

mercredi 23 décembre 2009

Après la neige

Sreet scene : after the snow .

mardi 22 décembre 2009

3 leeks lost in snow

Please enlarge the photo by clicking on it :)
My allotment last sunday , today all the snow has melted !

lundi 21 décembre 2009

vendredi 18 décembre 2009

Morbiflette


The snow is back so let 's eat a light dish from our region , with cheese and cream and ....

La neige est là donc un petit plat chaud et léger pour affronter l'hiver ;)
Une pensée particulière pour Chris , Arnaud et Pierre et tous les autres bloggeurs éloignés de gré ou de force des fromages ...

INGREDIENTSPour 6 personne(s)
- 1 kg pomme de terre
- 4 oignons
- 1 kg de morbier doux
- 1 saucisses de morteau fumé
- crème liquide
PREPARATION
cuire le pomme de terre à l'eau
cuire la saucisses pendant 30min dans une eau frémissante sans la piquer
couper le tout en morceaux,
alterné une couche de pomme de terre, oignon et saucisses verser la crème liquide et couper le morbier dessus, faites gratiner au four

jeudi 17 décembre 2009

il Neige !

please click to enlarge the shot :)

mercredi 16 décembre 2009

et pour la dame , un p'tit bout d 'Comté

Click on the photo for details
Do you like cheese ?
Les étals gourmands des fromagers .... tout un programme :)

mardi 15 décembre 2009

Hang on

Click to enlarge ;) et pour un autre point de vue ( and for another point of view here ) ici
Historique du théatre ici: Kursaal .

lundi 14 décembre 2009

Arlequines

Les petites danseuses du conservatoire de région pendant la réprésentation d'un conte de Noël .
Little ballerina of the school of drama, dance and music during the Christmas show.

samedi 12 décembre 2009

mood of the day

I'm a fan ;)

vendredi 11 décembre 2009

Gris

Le doubs monte et le quai à les pieds dans l'eau ;)

jeudi 10 décembre 2009

Les zamoureux

click to enlarge !
Place Granvelle , ses bancs publics et ses amoureux qui se moquent des regards obliques ;)

mercredi 9 décembre 2009

Tour de la Pelote



Tour de la Pelote XVe, XVIIe siècles Quai de Strasbourg.Au XIIe siècle, la ville se compose de deux ensembles distincts : le quartier religieux sur les pentes de la colline et par l’ensemble de la Boucle, protégés par la rivière, ainsi que le quartier sur la rive droite du Doubs - actuel quartier Battant - fermé par une enceinte.Au XIIIe siècle, de nouveaux remparts doublent la totalité de ces lignes de défense et s’accompagnent d’une muraille percée d’une dizaine de portes d’accès.Au XVe siècle, l’apparition des armes à feu oblige au renforcement des fortifications. En 1475, de grands travaux sont entrepris près de la porte de Battant, avec la construction de la « tour neuve de la Pillotte », qui doit peut-être son nom à la famille Pillot à qui le terrain est acheté. Après la conquête française, Vauban, chargé dela réorganisation des fortifications de la ville conserve la tour de la Pelote et l’intègre à ses remparts.La tour de la Pelote a été classée Monument Historique en 1942.
On y trouve actuellement un restaurant.
(Source Office du tourisme )

During the 15th century,the inventions of firearms prompted the need to reinforced defences.In 1475, major work was undertaken near to the Battant gate,where the "new tower of Pillote" was built.After the french conquest,Vauban was commissioned to reorganised the town fortifications and he retained the Pelote tower and incorporated it into the city walls.Nowadays this is a restaurant .
(tourism office sources )

mardi 8 décembre 2009

Mon beau Sapin


Place de la Révolution , marché de Noël .

lundi 7 décembre 2009

I, 2 ,3 balles etc...

Coming across this street scene , always amazed by the jugglers skills !

dimanche 6 décembre 2009

Mood of the day


http://libredimage.aminus3.com/

vendredi 4 décembre 2009

Star

Pour vous j'ai cueilli une étoile !
I picked up a star for you !

mercredi 2 décembre 2009

mardi 1 décembre 2009

Cobblestones

Click to enlarge ;)
Walking in the streets , i noticed the different shapes an colours of the paving stones , i decided to make a collage .